lunes, 4 de junio de 2007

Sobre el nombre Sidonia (II)

Saens, Saëns
Saëns est une variante de Sidoine (voir ce nom). Quant à Saens, également écrit Saenz, Sainz, c'est une variante de l'espagnol Sanchez (voir ce nom).


Seznec
Ancien nom de baptême breton porté surtout dans le Finistère. C'est un diminutif de Sezni, anthroponyme d'origine irlandaise popularisé par un saint venu en Armorique au VIe siècle, fondateur avec ses compagnons d'un monastère à Guisseny. Le nom irlandais pourrait venir du latin Sidonius, qui a aussi donné Sidoine.


Sidoine
Porté dans l'Eure-et-Loir et en Charente, c'est un ancien nom de baptême (latin Sidonius = celui qui est originaire de Sidon, aujourd'hui Saïda, au Liban) popularisé par deux saints : d'une part Sidoine Apollinaire, évêque de Clermont au Ve siècle, de l'autre un moine bénédictin du VIIe siècle, plus connu sous le nom de Saëns (il fonda un monastère autour duquel s'établit le village de Saint-Saëns). Variantes : Sidoisne (28, 41), Sidaine (41), Sedaine (72).


Sidon
Le nom est porté en Belgique. En France, on le rencontre en Guadeloupe et en Martinique. Il semble s'agir d'une autre forme de Sidoine (latin Sidonius), ancien prénom popularisé par un évêque de Clermont (Sidoine Apollinaire).



http://jeantosti.com/noms/s4.htm

No hay comentarios: